Bundesweit agierende Trickdiebstahlsbande bestiehlt gezielt polnische Staatsangehörige – Polizei Dortmund bittet die Opfer um Unterstützung!

Ein Moment Ihrer Zeit für die Wahrheit.

In einer Welt voller Fehlinformationen und Fake News ist es unser Auftrag bei Mimikama.org, Ihnen zuverlässige und geprüfte Informationen zu liefern. Tag für Tag arbeiten wir daran, die Flut an Desinformation einzudämmen und Aufklärung zu betreiben. Doch dieser Einsatz für die Wahrheit benötigt nicht nur Hingabe, sondern auch Ressourcen. Heute wenden wir uns an Sie: Wenn Sie die Arbeit schätzen, die wir leisten, und glauben, dass eine gut informierte Gesellschaft für die Demokratie essentiell ist, bitten wir Sie, über eine kleine Unterstützung nachzudenken. Schon mit wenigen Euro können Sie einen Unterschied machen.

Stellen Sie sich vor, jeder, der diese Zeilen liest, würde sich mit einem kleinen Beitrag beteiligen – gemeinsam könnten wir unsere Unabhängigkeit sichern und weiterhin gegen Fehlinformationen ankämpfen.

So kannst Du unterstützen:

PayPal: Für schnelle und einfache Online-Zahlungen.
Steady oder Patreon: für regelmäßige Unterstützung.

Autor: Janine Moorees

Dortmund – Die Dortmunder Polizei ermittelt in enger Kooperation mit der Bundespolizei und der Dortmunder Staatsanwaltschaft seit Monaten gegen eine bundesweit agierende Tätergruppe, die es im großen Stil auf in Deutschland arbeitende polnische Staatsangehörige abgesehen hat.

Die Erkenntnisse der Dortmunder Ermittler deuten auf eine große Serie von Trickdiebstählen nahezu in allen Großstädten Deutschlands, auch in Dortmund, am hiesigen zentralen Omnibusbahnhof hin. Opfer sind ausnahmslos polnische Staatsangehörige, die mittels Fernbussen eine Reise nach Polen antreten.
Bestohlen werden sie an den Bushaltestellen der Fernbusse (ZOB), aber auch an Raststätten der Bundesautobahn und immer geht es dabei um das Bargeld der Opfer. Die Geschädigten werden durch einen Täter angesprochen und in ein Gespräch verwickelt, meist verlässt man den näheren Bereich des Fernbusses.

Im Rahmen des Gespräches kommt es zum sogenannten „Geldbündeltrick“:

Der Täter findet ein vorher auf den Boden geworfenes Geldbündel, freut sich sichtlich über den Fund und steckt das Geld ein. Wenig später tritt ein zweiter Täter heran und behauptet, er hätte an dieser Stelle Geld verloren. Für den Fall, dass man einen Geldfund abstreiten würde, droht er sogar mit der Polizei. Sein verlorenes Geld würde er auch wieder erkennen, schließlich hätten sich Kaffeeflecken darauf befunden.
Nun zeigt der 1. Täter seine (dürftig gefüllte) Geldbörse und fordert das spätere Opfer auf, auch seine Geldbörse vorzuzeigen. Der spätere Geschädigte willigt ein, aufgrund seiner Reise nach Polen führt er zwar nicht wenig Bargeld mit sich, weiß aber, dass darauf keine Kaffeeflecken sind und ist sich keiner Schuld bewusst. Diesen Moment des Geldbörse-Vorzeigens nutzen die äußerst versierten Täter aus und tauschen das Geld des Opfers gegen ein vorher präpariertes Geldbündel. Dieses Bündel enthält sichtbar einen echten Euro-Schein, verborgen darunter jedoch lediglich fast wertlose Rubel Geldscheine, was den Opfern häufig erst in Polen auffällt.
Auf diese Art und Weise generieren die bundesweit agierenden Täter hohe Bargeldsummen. Nach umfangreichen Ermittlungen der Polizei Dortmund gemeinsam mit der Bundespolizei konnten nun drei deutschlandweit agierende polnische Tatverdächtige ermittelt werden. Erste Ermittlungsergebnisse deuten darauf hin, dass mindestens diese drei Täter im gesamten Bundesgebiet aktiv waren, betroffen dürften Autobahnraststätten und Haltestellen von Fernbussen in deutschen Großstädten sein. Die Anzahl der Geschädigten, so auch die Vermutung der ermittelnden Beamten, dürfte darüber hinaus deutlich größer sein, als den Behörden bisher bekannt.
Offensichtlich erstatten die Geschädigten in den meisten Fällen keine Strafanzeige, dabei dürften die Schadenssummen jeweils zwischen 500 und mehrere tausend Euro betragen. Die Dortmunder Polizei warnt eindringlich vor dieser Begehungsweise und bittet die Geschädigten, sich bei der Polizei in Dortmund zwecks Anzeigenerstattung zu melden.

Die Dortmunder Polizei hat dafür extra ein Email-Postfach eingerichtet.

Geschädigte wenden sich bitte an die Polizei unter dem Postfach:
[email protected]

Diese Meldung wird ebenfalls in polnischer Übersetzung veröffentlicht (siehe unten). Darin enthalten werden Begrifflichkeiten sein, wie:
  • „na rulon oszstwo“ – übersetzt: „auf Bündel“
  • „na sztos oszstwo“ – übersetzt: „auf Stoß“
  • „na kotleta oszstwo“ – übersetzt: „Kotlett werfen“

Diese Begrifflichkeiten nutzen die Tätergruppen zur Beschreibung ihrer Vorgehensweise, diese sind auch in der polnischen Öffentlichkeit bekannt.


Hier der Text in polnischer Sprache.

Bitte nehmen Sie ausschließlich Kommentierungen in deutscher Sprache vor oder schreiben eine E-Mail an folgende Adresse:
[email protected]
Grupa przestępców działająca na terenie całych Niemiec oszukuje i okrada w szczególności Polaków – policja w Dortmundzie prosi poszkodowanych o pomoc
Policja w Dortmundzie prowadzi od kilku miesięcy wspólnie z Policją Federalną oraz Prokuraturą w Dortmundzie postępowanie śledcze przeciwko grupie przestępczej działającej na terenie całych Niemiec, która na szeroką skalę oszukuje i okrada przede wszystkim Polaków pracujących w Niemczech.
Wyniki śledztwa policji w Dortmundzie ujawniły serię kradzieży przy użyciu trików, które dokonywane są w prawie wszystkich większych miastach na terenie Niemiec, między innymi w Dortmundzie, na tutejszym dworcu autobusowym. Ofiarami są wyłącznie obywatele polscy, którzy autokarami podróżują do Polski. Poszkodowanymi są zarówno pasażerowie autokarów na przystankach, jak też na zajazdach przy autostradach. Zawsze chodzi tutaj o gotówkę, którą poszkodowani posiadają przy sobie.
Poszkodowani zostają wciągnięci w rozmowę przez jednego ze sprawców, który próbuje odciągnąć ich od autokaru. W trakcie rozmowy dochodzi do zastosowania triku zwanego „rulonem“. Sprawca znajduje rzucony wcześniej na ziemię plik banknotów, rzekomo cieszy się ze znaleziska i chowa pieniądze.
Krótko później pojawia się drugi ze sprawców i twierdzi, że w tym właśnie miejscu zgubił pieniądze. W przypadku, gdyby zaprzeczano znalezienie pieniędzy, grozi że nawet wezwie policję. Twierdzi, że zgubione pieniądze może rozpoznać, gdyż banknoty mają plamy z kawy.
W tym momencie 1 sprawca pokazuje swój (wypełniony banknotami) portfel i żąda od poszkodowanego, aby ten, również pokazał swój portfel. Późniejsza ofiara, która podczas podróży do Polski posiada przy sobie znaczną ilość gotówki, w dobrej wierze pokazuje swoje pieniądze, wiedząc o tym, że nie ma na nich żadnych plam.
Tenże moment pokazania pieniędzy sprawcy rutynowo wykorzystują i zamieniają pieniądze ofiary na spreparowany wcześniej plik banknotów. W tym pliku banknotów widoczne są z góry prawdziwe banknoty euro, pod spodem znajdują się jednak bezwartościowe banknoty rosyjskie lub białoruskie, co – najczęściej – poszkodowany zauważa dopiero w Polsce.
W ten sposób grupy działające na terenie całych Niemiec, z dokonywanych czynów przestępczych, uzyskują wysokie dochody pieniężne.
Po przeprowadzonym przez policję w Dortmundzie wraz z Policją Federalną rozległym postępowaniu śledczym, zostało ustalonych trzech polskich przestępców działających na terenie Niemiec. Wyniki przeprowadzonego śledztwa wskazują, że przynajmniej ci trzej przestępcy aktywnie działali na terenie całych Niemiec. Miejscami dokonywania przestępstw były zajazdy przy autostradach oraz przystanki autokarów w dużych miastach.
Zgodnie z ustaleniami prowadzących śledztwo, ilość domniemanych poszkodowanych jest znacznie wyższa, niż ustalona na chwilę obecną przez urzędy ścigania.
W większości, poszkodowani nie zgłaszają doniesienia karnego, pomimo tego, że poniesione przez nich szkody wynoszą w zakresie od 500 do kilku tysięcy euro.
Policja w Dortmundzie wyraźnie ostrzega przed przestępstwami, które dokonywane są w ten sposób i prosi poszkodowanych o zgłoszenie się do policji w Dortmundzie i zgłoszenie doniesienia karnego.

W tym celu policja w Dortmundzie otworzyła specjalną skrzynkę mailową. Poszkodowanych prosimy o zgłoszenie się na adres mailowy:

[email protected]
Niniejsza informacja prasowa zostaje również opublikowana w języku polskim. Pojawiają się tutaj następujące zwroty:

  • „na rulon“ – tłumaczenie: „auf Bündel“
  • „na sztos“ – tłumaczenie: „auf Stoß“
  • „rzucić kotleta“ – tłumaczenie: „Kotelett werfen

Te pojęcia używane są przez grupy przestępcze w celu opisania sposobu działania. Pojęcia te znane są też w Polsce.


Quelle: Polizei Dortmund

Unterstützen 🤍

FAKE NEWS BEKÄMPFEN

Unterstützen Sie Mimikama, um gemeinsam gegen Fake News vorzugehen und die Demokratie zu stärken. Helfen Sie mit, Fake News zu stoppen!

Mit Deiner Unterstützung via PayPal, Banküberweisung, Steady oder Patreon ermöglichst Du es uns, Falschmeldungen zu entlarven und klare Fakten zu präsentieren. Jeder Beitrag, groß oder klein, macht einen Unterschied. Vielen Dank für Deine Hilfe! ❤️

Mimikama-Webshop

Unser Ziel bei Mimikama ist einfach: Wir kämpfen mit Humor und Scharfsinn gegen Desinformation und Verschwörungstheorien.

Abonniere unseren WhatsApp-Kanal per Link- oder QR-Scan! Aktiviere die kleine 🔔 und erhalte eine aktuelle News-Übersicht sowie spannende Faktenchecks.

Link: Mimikamas WhatsApp-Kanal

Mimikama WhatsApp-Kanal

Hinweise: 1) Dieser Inhalt gibt den Stand der Dinge wieder, der zum Zeitpunkt der Veröffentlichung aktuell
war. Die Wiedergabe einzelner Bilder, Screenshots, Einbettungen oder Videosequenzen dient zur
Auseinandersetzung der Sache mit dem Thema.


2) Einzelne Beiträge (keine Faktenchecks) entstanden durch den Einsatz von maschineller Hilfe und
wurde vor der Publikation gewissenhaft von der Mimikama-Redaktion kontrolliert. (Begründung)


Mit deiner Hilfe unterstützt du eine der wichtigsten unabhängigen Informationsquellen zum Thema Fake News und Verbraucherschutz im deutschsprachigen Raum

INSERT_STEADY_CHECKOUT_HERE

Kämpfe mit uns für ein echtes, faktenbasiertes Internet! Besorgt über Falschmeldungen? Unterstütze Mimikama und hilf uns, Qualität und Vertrauen im digitalen Raum zu fördern. Dein Beitrag, egal in welcher Höhe, hilft uns, weiterhin für eine wahrheitsgetreue Online-Welt zu arbeiten. Unterstütze jetzt und mach einen echten Unterschied! Werde auch Du ein jetzt ein Botschafter von Mimikama

Mehr von Mimikama

Mimikama Workshops & Vorträge: Stark gegen Fake News!

Mit unseren Workshops erleben Sie ein Feuerwerk an Impulsen mit echtem Mehrwert in Medienkompetenz, lernen Fake News und deren Manipulation zu erkennen, schützen sich vor Falschmeldungen und deren Auswirkungen und fördern dabei einen informierten, kritischen und transparenten Umgang mit Informationen.